اصطلاحات قومی روابط تایوان و چین را منحرف می کند

On هر دو طرفین در تنگه تایوان این هفته، مردم با جارو کردن مقبره‌های اجداد خود، جشنواره چینگ مینگ را تماشا می‌کنند. بسیاری از تایوانی ها فکر می کنند طبیعی است که ما یینگ جئو، رئیس جمهور سابق آنها از سفر به سرزمین اصلی برای بازدید از مقبره پدربزرگش در استان هونان برای چنین مراسمی استفاده کند. اما بسیاری به شیوه‌ای که آقای ما درباره اصل و نسب مشترک تایوانی‌ها و سرزمین‌های اصلی غزل می‌خواند اعتراض دارند. در تایوان، حامیان حکومت حزب دموکراتیک مترقی (حزب خودش کومینتانگ یا KMT) سخنان او بوی حمایت از اتحاد را می دهد.

به این داستان گوش کن
از صدا و پادکست بیشتر لذت ببرید iOS یا اندروید.

مرورگر شما پشتیبانی نمی کند

آقای ما به سونگ تائو، رئیس امور تایوان چین، در جریان سفر 12 روزه بی سابقه خود که در 7 آوریل به پایان می رسد، گفت سرزمین اصلی و تایوان “ارث مشترک خون، زبان، تاریخ و فرهنگ” دارند. او همچنین گفته است که مردم دو طرف تنگه «نوادگان امپراتورهای یان و هوانگ»، اجداد اسطوره‌ای قوم قوم هان، که بیش از 90 درصد جمعیت چین را تشکیل می‌دهند، و از تایوان هستند.

اکثر تایوانی ها از نوادگان افرادی هستند که در چند صد سال گذشته از سرزمین اصلی مهاجرت کرده اند و بسیاری از ویژگی های فرهنگ اجدادی خود را حفظ کرده اند. اما چنین موضوعاتی به سیاست های بسیار حساس مربوط می شود. چین بر اهمیت این پیوندهای قومی تأکید می کند: از نظر او، آنها ادعای خود را برای جزیره تقویت می کنند. بسیاری از تایوانی ها ترجیح می دهند بر آنچه که آنها را متفاوت می کند تأکید کنند.

یکی از اصطلاحات قومی آقای ما توجه خاصی را در خانه به خود جلب کرده است: ژونگ هوا مینزو. این می تواند به معنای “قومیت های چینی” (شامل همه از اویغورها تا هان) یا “ملت چینی” به معنای مردمی که از نظر فرهنگی محدود است باشد. آقای ما از سرزمین اصلی و تایوان خواست تا برای «احیای دوباره» با یکدیگر همکاری کنند ژونگ هوا مینزو». او گفت افراد دو طرف تنگه از اعضای این گروه بودند.

او از اصطلاحات استفاده شده توسط سون یات سن استفاده می کرد، که اولین رئیس جمهور جمهوری چین بود – که اکنون به تایوان تبعید شده است – پس از تاسیس آن در سال 1912 (آقای ما در تصویر در نانجینگ در حال ادای احترام به او است). هدف آقای سان در آن زمان تشکیل یک نژاد چینی بود که گروه‌های قومی دیگر را با هان غالب «آمیختن». این اصطلاح امروزه مورد علاقه رئیس جمهور چین، شی جین پینگ است، که در مورد ماموریت خود برای تضمین “جوان سازی بزرگ” صحبت می کند. ژونگ هوا مینزو“. به طور فزاینده ای، این به نظر تلاشی برای افزایش تسلط هان است.

شکاف بین درک چینی و تایوانی از چنین اصطلاحاتی یکی از دلایلی است که تایوانی ها به طور فزاینده ای هویت با سرزمین اصلی را رد می کنند. را KMTگذشته اقتدارگرایانه دیگری است. حزب پس از فرار به تایوان، زبان های محلی را سرکوب کرد، مخالفان را پاکسازی کرد و مردم را وادار کرد که خود را بخوانند. ژونگ گورن، یا چینی. به KMT، این اصطلاح به معنای عضویت در یک دولت سیاسی است که تایوان و همچنین سرزمین اصلی چین را در بر می گیرد و تمام آن قلمرو به طور تصوری تحت KMT قانون. برای حزب کمونیست این معنا به همین معناست، فقط با کمونیست ها در راس امور.

از آن زمان، این اصطلاح ژونگ گورن به قدری با چین کمونیستی مرتبط شده است که فقط 2.7 درصد از تایوانی ها آن را می شناسند ژونگ گورنبر اساس نظرسنجی های دانشگاه ملی چنگچی، 61 درصد تایوانی و 33 درصد هر دو. این یک تغییر اساسی نسبت به سال 1992 است، زمانی که چنین نظرسنجی آغاز شد. در آن زمان، به مراتب بیشتر به عنوان ژونگ گورن و بسیار کمتر به عنوان تایوانی. دموکراسی‌سازی به فرهنگ‌های محلی سرکوب‌شده اجازه ظهور داد. همچنین به تایوانی ها اجازه داد تا در تاریخ و روابط خود با دولت تجدید نظر کنند. در اینجا، نقش دولت حفاظت از حقوق بشر است. جویس ین، ​​نویسنده تایوانی، مشاهده کرده است، اما در آنجا، به دنبال شکوه نژادی است.

تایوانی ها هنوز بسیاری از فرهنگ چینی را پذیرفته اند. اما آنها نگرانند که رشته‌هایی از آن، که در طول هزاران سال مشهود است، ممکن است اقتدارگرایی را تقویت کند. مفهوم تایوان از ژونگ هوا مینزو خانم ین در سال 2019 گفت که قبلاً از سرزمین اصلی جدا شده است. بسیاری از تایوانی ها دیگر فرهنگ اجدادی خود را مبنایی برای ادعای عضویت در یک ملت نمی دانند. در تایوان، ارجاعات قومیتی آقای ما به نظر نابهنگام می آید. او یک چشم انداز منسوخ از چین یکپارچه مبتنی بر آن را مطرح می کند مینزو، یا قومیت. تایوانی‌ها قبلاً به استقبال خود رفته‌اند مینژو، یا دموکراسی

مشترکین می توانند در درام تاور، خبرنامه هفتگی جدید ما ثبت نام کنند تا بفهمند جهان از چین چه می سازد—و چین از جهان چه می سازد.